Este Sant Jordi fue diferente. Paseaba por Passeig de Gràcia, entre libros, rosas y un cielo cargado de primavera, cuando lo vi.

Allí, entre la multitud, estaba él: Luis Posada, el actor de doblaje que ha puesto voz a personajes tan icónicos como Jim Carrey, Johnny Depp o Leonardo DiCaprio. Me quedé paralizada unos segundos. Me acerque a el le dije ¿tu eres Luis Posada, no? y le pedí si nos podíamos hacer una foto. Mientras que Carlos me la hacia, me pregunto mi nombre y me dijo que a ver si nos veíamos en los atriles! ¡Ay, ojalá!

Porque si algo tengo claro, es que el doblaje me ha acompañado desde que era una niña.

Además de ese encuentro que aún sigo procesando, viví momentos muy especiales. Fui a que Alba Cardalda me firmase su libro Cómo mandar a la mierda de forma educada, una obra tan útil como divertida, perfecta para quienes queremos poner límites con elegancia y sin perder el humor.

También fui a saludar a Martín Piñol, autor de uno de mis títulos favoritos: El gran tratado de la caca, que, por cierto, está descatalogado. Pero allí estaba él, firme y alegre, firmando libros infantiles con dedicatorias personalizadas, regalando sonrisas a los peques (y no tan peques). Fue muy bonito verlo seguir tan activo y cercano con su público. Como habíamos hablado por instagram le llevé el libro para que me lo firmase y fue super majo!

Entre firmas, aproveche para regalarles a mis autores favoritos el Cuaderno de cagadasun cuaderno pensado para anotar todos esos momentos gloriosos de “tierra, trágame” con el estilo de «huele a caca» y sarcasmo.

🎁 Si tú también quieres uno, puedes conseguirlo en Amazon (busca “Cuaderno de cagadas” y lo verás al instante).
https://amzn.eu/d/4TMSCd4

Abril, mi mes: ya está disponible el nuevo episodio del podcast 🎧

Abril es mi mes, y qué mejor momento para contar una historia que tenía muchas ganas de compartir.

🎙️ En el nuevo episodio del podcast hablo de mi camino en el doblaje, desde mis inicios en la radio con 14 años en Cádiz, hasta conseguir el título de actriz de doblaje en la escuela 35mm.

Un recorrido lleno de ilusión, aprendizaje y también de obstáculos (y no todos con buen doblaje, ejem…).
Te cuento lo bueno, lo malo y lo que nunca había contado: lo que fue estudiar doblaje a distancia, cómo sobreviví entre micrófonos que no funcionaban, horas de práctica que se esfumaban y un banco de voces que más bien parecía de niebla.

🎭 Pero no todo huele mal: conocí a gente maravillosa, nacieron proyectos como Doble Take y Estamos Dobladas, y tuve profesoras y técnicos que me ayudaron a seguir creyendo en esto.

💥 También te hablo de mis primeras colaboraciones en fandubs, mis demos, y de cómo sigo practicando mientras lucho por un sitio en este mundillo.
Spoiler: seguiré subiendo contenido a mi canal de YouTube Montse Doblaje.

🎧 Escúchalo aquí:

Soñar con los atriles 🎙️🌌

Ojalá la vida me cruce algún día con Luis Posada en un atril. Ya sé que eso es apuntar alto, pero como dicen… el cielo no es el límite cuando ya hay pisadas en la luna.

¿Te interesa el doblaje o tienes una historia que contar?

Me encantará leerte.
Déjame un comentario o sígueme en redes para seguir compartiendo estas aventuras entre micrófonos, libros y sueños.

🔗 @montsedoblaje
🔗 @labischita
📹 YouTube – Montse Doblaje

 

¡Hola a bischipeople! 🎙️

Hoy me paso por aqui para anunciaros que he publicado un nuevo episodio del podcast de La Bischita en Versión Original.

Comparto con ustedes mi trayectoria en el mundo del doblaje, un sueño que tengo desde pequeña. Desde escuchar cuentos en cassette y vinilos, soñando con ser un personaje de Disney, hasta mis prácticas inolvidables de hoy, esta es mi historia.

Todo empezó cuando era niña, pasando horas con colecciones de cuentos en libros. discos de vinilo y cassettes.

Esa pasión me llevó a participar en programas de radio con amigos en Cádiz, donde hablábamos de música negra de finales de los 90 y principios de los 2000.

Incluso echando la vista atrás, he recordado que en el1998 hice un curso en la Casa de la Juventud en Cádiz que me hizo enamorarme aún más de la locución, de estar detrás de la mesa de mezclas, del micrófono y de todo ese tinglado.

Cuando llegué a Barcelona en 2003, me sumergí en la blogosfera y asistí a eventos como el famoso EBE en Sevilla, donde conocí a muchas personas interesante.

En 2016, intenté hacer un curso de doblaje en la EDB, pero problemas con mis cuerdas vocales y limitaciones económicas me lo impidieron.
Sin embargo, no me rendí, seguí yendo al logopeda, a sesiones para mejorar la voz, y garcías a todos esos esfuerzos, los novillos desaparecieron.

En este episodio, os cuento cómo he utilizado herramientas como Acid Music de Sonic Foundry, GarageBand y Logic Pro X para mejorar mis habilidades y crear contenido. Mi camino ha tenido muchos desafíos, pero cada paso ha sido una oportunidad para aprender y crecer.

En la primavera de 2023, un curso de doblaje apareció en mi feed de Instagram justo después de perder a mi padre y estar de baja por depresión. Gracias a mi chico Carlos, que financió el curso en 35mm, pude seguir adelante.

A día de hoy estoy haciendo prácticas con Anna Bucci y compañeros increíbles como Katty, Clara, Evelyn, Fito y Rubén.

Además, he decidido darle constancia a mi podcast, con un nuevo capítulo cada día 27 del mes, mientras trato de dar un poco de orden a mi vida dentro de mi caos.

Mientras tanto, podéis escucharme en el LippyPodcast cada dos viernes junto a Ioana, y en Huele a Caca junto a Banxye cada mes.

He dejado temporalmente mi actividad relacionada con el lipedema para centrarme en el mundo de la voz y he creado perfiles en Instagram y YouTube donde comparto mis prácticas de doblaje y futuros trabajos.

¡No os perdáis este episodio lleno de reflexiones, recuerdos y mucha pasión por el doblaje! 🌟✨

🔗 https://podcasts.apple.com/es/podcast/la-bischita-en-v-o/id351202321

📅 Recuerda, un nuevo episodio cada día 27 del mes. ¡Nos vemos ahí!

#Podcast #Doblaje #Locución #Radio #Música #Blogosfera #Voces #Sueños #Prácticas #Inspiración