Este Sant Jordi fue diferente. Paseaba por Passeig de Gràcia, entre libros, rosas y un cielo cargado de primavera, cuando lo vi.

Allí, entre la multitud, estaba él: Luis Posada, el actor de doblaje que ha puesto voz a personajes tan icónicos como Jim Carrey, Johnny Depp o Leonardo DiCaprio. Me quedé paralizada unos segundos. Me acerque a el le dije ¿tu eres Luis Posada, no? y le pedí si nos podíamos hacer una foto. Mientras que Carlos me la hacia, me pregunto mi nombre y me dijo que a ver si nos veíamos en los atriles! ¡Ay, ojalá!

Porque si algo tengo claro, es que el doblaje me ha acompañado desde que era una niña.

Además de ese encuentro que aún sigo procesando, viví momentos muy especiales. Fui a que Alba Cardalda me firmase su libro Cómo mandar a la mierda de forma educada, una obra tan útil como divertida, perfecta para quienes queremos poner límites con elegancia y sin perder el humor.

También fui a saludar a Martín Piñol, autor de uno de mis títulos favoritos: El gran tratado de la caca, que, por cierto, está descatalogado. Pero allí estaba él, firme y alegre, firmando libros infantiles con dedicatorias personalizadas, regalando sonrisas a los peques (y no tan peques). Fue muy bonito verlo seguir tan activo y cercano con su público. Como habíamos hablado por instagram le llevé el libro para que me lo firmase y fue super majo!

Entre firmas, aproveche para regalarles a mis autores favoritos el Cuaderno de cagadasun cuaderno pensado para anotar todos esos momentos gloriosos de “tierra, trágame” con el estilo de «huele a caca» y sarcasmo.

🎁 Si tú también quieres uno, puedes conseguirlo en Amazon (busca “Cuaderno de cagadas” y lo verás al instante).
https://amzn.eu/d/4TMSCd4

Abril, mi mes: ya está disponible el nuevo episodio del podcast 🎧

Abril es mi mes, y qué mejor momento para contar una historia que tenía muchas ganas de compartir.

🎙️ En el nuevo episodio del podcast hablo de mi camino en el doblaje, desde mis inicios en la radio con 14 años en Cádiz, hasta conseguir el título de actriz de doblaje en la escuela 35mm.

Un recorrido lleno de ilusión, aprendizaje y también de obstáculos (y no todos con buen doblaje, ejem…).
Te cuento lo bueno, lo malo y lo que nunca había contado: lo que fue estudiar doblaje a distancia, cómo sobreviví entre micrófonos que no funcionaban, horas de práctica que se esfumaban y un banco de voces que más bien parecía de niebla.

🎭 Pero no todo huele mal: conocí a gente maravillosa, nacieron proyectos como Doble Take y Estamos Dobladas, y tuve profesoras y técnicos que me ayudaron a seguir creyendo en esto.

💥 También te hablo de mis primeras colaboraciones en fandubs, mis demos, y de cómo sigo practicando mientras lucho por un sitio en este mundillo.
Spoiler: seguiré subiendo contenido a mi canal de YouTube Montse Doblaje.

🎧 Escúchalo aquí:

Soñar con los atriles 🎙️🌌

Ojalá la vida me cruce algún día con Luis Posada en un atril. Ya sé que eso es apuntar alto, pero como dicen… el cielo no es el límite cuando ya hay pisadas en la luna.

¿Te interesa el doblaje o tienes una historia que contar?

Me encantará leerte.
Déjame un comentario o sígueme en redes para seguir compartiendo estas aventuras entre micrófonos, libros y sueños.

🔗 @montsedoblaje
🔗 @labischita
📹 YouTube – Montse Doblaje

 

En mi salón en Cádiz cuando  niña había una repisa amarilla que era uno de mis tesoros personales. Allí tenía alineadas, como joyas, las cintas de casete de una colección de cuentos de Disney.
Sí, sí, esas que venían con librito ilustrado y voz en off en una cinta de cassette que te decía cuándo pasar de página con un “¡ding!”.

Una de mis películas favoritas era la de Alicia en el País de las Maravillas. Me sabía las canciones de memoria. Me encantaba cantarlas. Y un día, sin más, se me ocurrió que podía hacer algo más que cantar…
Podía ponerles voz. Inventarme los diálogos. Cambiar las entonaciones.
( Aún debo tener alguna de esas cintas grabadas por encima… una reliquia potencialmente peligrosa).

Desde entonces, mi vida y los micrófonos han ido de la mano. Para cantar, para hablar, para presentar… ¡lo que fuera! Si había un micro cerca, ahí estaba yo, feliz de la vida.

🎤 Años después, a través de un anuncio de instagram y una visita a la sede de Barcelona de la escuela, decidí dar el paso de verdad y meterme a estudiar doblaje.

Fast forward unos cuantos años y aquí estoy: con mi título oficial de actriz de doblaje bajo el brazo (que estudié en 35mm), con horas y horas de práctica, y aún con esa vocecita interna (y externa) que no se calla nunca.

Pero aquí no se acaba la cosa, no, no. Porque tengo un nuevo reto entre manos:
✨ Un podcast de cuentos ✨
Para todos los públicos. Con voces. Con ambientación. Con magia sonora de esa que te acaricia el oído y te despierta la imaginación. Quiero que quien lo escuche se sienta dentro del cuento.Porque esto, lo de dar voz, crear personajes, jugar con el sonido, me sale de dentro desde que tengo uso de casete.

Y mientras voy cocinando ese proyecto con mucho amor, sigo haciendo lo que más me gusta mientras alterno la vida de adulta con mi trabajo por cuenta ajena.
Una de las formas más divertidas de hacerlo es colaborar con otros actores y actrices de doblaje que, como yo, están buscando su huequito.

Mientras tanto, como hay que seguir entrenando las cuerdas vocales y el acting, me encanta colaborar con otros compañeros y compañeras de doblaje que también están abriéndose camino.

Así surgió esta joyita: Una escena de Helluva Boss tan exagerada, intensa y delirante que fue como un parque de atracciones para mi voz.

Me tocó doblar a Emberlynn, un personaje con tanto drama y exageración que mi voz dijo:
—“Chica, esto es lo tuyo”.

¡Y cómo lo disfruté! Gritos, cambios de registro, acting al límite… ¡una locura deliciosa!
Este tipo de personajes me flipan. Si alguien por ahí está buscando a una voz versátil, intensa y con ganas de vivirlo TODO… pues aquí estoy yo, deseándolo con todas mis ganas.

Así que si te apetece escuchar mi voz en acción, dale al vídeo más abajo.

Y si te gusta, comparte, comenta, échame una sonrisa virtual. Que cada pequeño gesto cuenta.

Gracias por leerme hasta el final.
Gracias por escuchar(me).
Y gracias por dejarme seguir jugando a esto… aunque ahora, sin cintas, (de una manera mas tecnológica) pero con el mismo amor de siempre.

Con voces, emoción y un toque de locura,
La Bischita 💛🎧✨

 

IMP MISSION: WEEABOO-BOO
⚠️ WARNING: For cringe

STYLISH OCCULT, una nueva dimensión de moda y cultura inspirada en Helluva Bosshttp://stylishoccult.com/
Merch oficial disponible también en ► http://www.sharkrobot.com/vivziepop

🎬 Video original:
https://www.youtube.com/watch?v=3-NrCcr8Bcg

🎙️ Fandub por: Ignacio Muñoz, Montse Sabajanes
🔊 Voz de Blitzo: nachodubs
🔊 Voz de Emberlynn: @montsedoblaje
🎧 Edición de audio y video: @bischiart

Este es un fandub sin fines de lucro.
Todos los derechos de Helluva Boss pertenecen a Vivienne Medrano (Vivziepop).

¡¿¿Otro podcast, Montse?? ¿¡En seriooo!?

Pues sí. Otro. ¡No me mires así!
Ya sabéis que tengo la voz inquieta, la mente hiperactiva y las ideas haciéndose looping dentro de mi cabeza… Así que cuando dos compañeras estupendas de las prácticas de doblaje en 35mm (hola Clara, hola Evelyn, guiño-guiño) me dijeron:
“¿Y si hacemos un podcast sobre doblaje?”,
yo solo pude responder:
“¡Estamos dobladas!”

Y así nació el nombre. Literal y metafóricamente.

Estamos Dobladas es un podcast creado por y para amantes del doblaje, curiosos vocales, frikis del micro, o simplemente personas que quieren saber qué narices pasa detrás de esas voces que les suenan tanto. ¡Y echarnos unas risas por el camino!

¿Qué puedes esperar de este nuevo podcast?

  • Premios al peor doblaje: sí, damos premios. Pero no de esos serios, no… Premios a los doblajes más locos, los más desconcertantes, los que nos hacen pensar “¿quién dejó que esto saliera al aire?” (siempre con humor y sin mala leche, que esto va de disfrutar).

  • Trabalenguas exclusivos: cada episodio te regalamos un trabalenguas creado por nosotras para que lo intentes. Y si te atreves… ¡GRÁBATE y compártelo etiquetándonos en Instagram o TikTok! Nos encantaría verte sufrir un poco, pero con arte.

  • ¿Quién es esa voz?: te hacemos jugar a adivinar voces de actores y actrices de doblaje que quizás no conocías… o que conocías pero nunca habías puesto cara (¡o nombre!).

  • Entrevistas con gente que mola: actores de doblaje, técnicos de sonido, profes que nos inspiran y personas del gremio que tienen mucho que contar.

  • Un diseño de portada muy VO: ¿Te has fijado en la portada? Sí, esos micrófonos tienen personalidad. Nos representan. Son nuestras versiones microfónicas. Una clara, una pelirroja, y una azul… ¿te suenan?

¿Dónde escucharlo?

¡Y aquí viene lo bueno! Si aún no nos conoces, puedes descubrirnos en los 4 capítulos que ya tenemos disponibles. Y prepárate porque el quinto viene con una gran sorpresa… ¡nuestra primera entrevista! ¿A quién le hemos robado el micrófono? ¡Asegúrate de no perdértelo! 😉

Busca “Estamos Dobladas” en tu plataforma de podcast favorita, dale al play y empieza a disfrutar de nuestras voces… y de muchas otras que forman parte del panorama doblajil.

Así que si te gusta el mundo del doblaje, te fascina cómo cambian las voces entre idiomas, o simplemente quieres pasar un rato divertido con tres voces que están tan dobladas como tú algunos lunes por la mañana…

¡Dale al play, comparte y ven a jugar con nosotras!

Y recuerda:
Te retamos a hacer nuestro trabalenguas. ¡Grábate y etiquétanos!
Te encontrarás en nuestras redes, bailando el caos vocal junto a nosotras.
En Instagram y TikTok somos: @estamosdobladas

Con cariño, un micro y muchas risas,
Montse Sabajanes, alias La Bischita 

Mi aventura en el curso de iniciación de la EDB – Enero 2025

¿Alguna vez habéis sentido que el universo conspira para que todo pase en el momento perfecto? Pues eso me pasó a mí con el mundo del doblaje. Aunque ya soy actriz de doblaje titulada por la academia 35mm, siempre quise probar la EDB. Y ¿qué mejor momento que aprovechar un 2×1 durante el Black Friday? Fue en ese momento cuando las redes sociales hicieron su magia, y una persona compartió la oferta conmigo. ¡Boom! Así que me dije: «Es ahora o nunca». Y aquí estoy, contándoos cómo fue todo.

Clase 1 – Conociendo a Clara Schwarze y la magia del doblaje:

El 14 de enero comenzó mi aventura y, honestamente, estaba tan emocionada que no sabía si mi cerebro iba a poder procesarlo todo. La primera clase fue con Clara Schwarze, una de esas figuras míticas del doblaje que no sabes si estás soñando o si de verdad estás en la misma sala que ella. Nos contó que ella le dio voz a los niños de Iron Man (¡sí, esos niños geniales!), y también a Aurora en Maléfica. En fin, una diosa del doblaje. Y, mientras tanto, Morada, el técnico de sonido, nos llevó al “lado oscuro” de los detalles técnicos, ¡y casi morimos en el intento! Nos metimos de lleno en una escena de Scott Pilgrim y, para rematar, hablamos de esos doblajes antiguos que, sinceramente, eran otra liga, como el de El Resplandor de Carlos Saura.

Clase 2 – Carme Callol y el poder de la voz:

El 16 de enero fue un día revelador. Nos recibió Carme Callol, quien, además de ser una profesional increíble, nos enseñó una lección importante: ¡escuchar nuestra propia voz! ¿Sabéis lo difícil que es eso? Nada de leer el guion como robots. La clave es contar una historia y meterle emoción. Ella lo dejó claro: tu voz tiene que sentir lo que estás diciendo. Fue como una sesión de terapia vocal. Carme también nos hizo entender que, como en la vida, lo importante no es solo “leer”, sino “vivir” el texto. ¡Y vaya si lo vivimos!

Clase 3 – Jordi Golall y la conexión mágica:

El 21 de enero, apareció Jordi Golall. Este hombre es un genio. Nos explicó que en el doblaje, el receptor es todo, ¡y cómo cambia el enfoque cuando lo entiendes! Si te centras solo en tu voz, estás perdiendo lo más importante: la conexión con el personaje. Hicimos una escena de Mujeres al borde de un ataque de nervios y, os prometo, estaba tan concentrada en la interpretación que me olvidé de todo lo demás. ¿Sabéis qué nos dijo Jordi? Que doblar es como bailar, que solo tienes que dejarte llevar por el ritmo. ¡Quién diría que el doblaje tiene tanto flow!

Clase 4 – Rafa Calvo, el rey del ambiente:

El 23 de enero llegó la clase que más me flipó: Rafa Calvo, alias Rafita. Nada más empezar, me sonaba su voz, pero no sabía de dónde. Así que, como soy muy curiosa, me metí en eldoblaje.com… ¡y ¡bam!, es la voz de Jack Black! En ese momento, pensé: “¿Estoy realmente en la misma clase que este genio?” Rafa nos hizo sumergirnos en el fascinante mundo de los ambientes. ¡Sí, esos sonidos de fondo que parecen simples pero que requieren un talento brutal! Lo mejor de todo es que nos habló de la humildad, de cómo la gente del doblaje no tiene que andar con egos por ahí. Nos dio una lección de vida y, entre anécdotas personales y risas, aprendí muchísimo. De hecho, la lección más importante fue: “No hables demasiado antes de empezar a trabajar, que se pierde tiempo y lo que mola es la práctica”. Así que, si alguna vez vais a un curso, ¡hacer café antes y guardad las historias para después!

Clase 5 – Carlos Vicente y la magia de no leer:

La última clase fue con Carlos Vicente, que nos dejó flipados. Él nos dijo que, en doblaje, no hay que leer el guion ni el número de take. Lo primero que hay que hacer es mirar la pantalla, sentir al personaje, y conectar con él. “Lo que desprende el personaje”, nos dijo, “eso es lo que importa”. Nos hizo trabajar en escenas de Riverdale y Gentemanjack, y ya os digo que hubo momentos en los que sentí que estaba realmente ahí, en la pantalla. El consejo clave de Carlos fue que hay que practicar hasta que ya no pienses, hasta que el personaje y tú seáis uno solo. ¡Eso sí que fue una clase de magia pura!

Conclusión – La magia del doblaje y el poder de la voz:

Este curso fue como una montaña rusa de emociones y aprendizaje. Desde conectar con grandes profesionales hasta descubrir que el doblaje es mucho más que poner voz a un personaje. Es sentir, vivir, interpretar, y sobre todo, ¡es un viaje continuo! Ahora, más que nunca, sé que la clave es seguir practicando, y algo fundamental que aprendí es la importancia de entrenar la memoria a corto plazo. Es algo que todo actor de doblaje debe tener bien afinado para memorizar lo máximo posible, así no tienes que estar mirando el guion y puedes realmente conectar con el personaje. Eso es algo que, sin duda, se consigue con mucha práctica.

Quiero dar un agradecimiento especial a mis compañeros, que hicieron de este curso una experiencia increíble:

  • Johanna Lisset: La ilustradora que, además de ser una artista, tenía una voz que me recordaba mucho a un registro similar al mío. ¡Una conexión vocal increíble!

  • Ana Gago: La actriz con una voz que podía llenar toda la sala, y no solo eso, ¡nos envolvía con cada palabra que decía! Una de esas voces que te hacen sentir que estás viendo una película en tiempo real.
    https://www.instagram.com/anagagomerino/

  • Ariadna 1: La profe que daba lecciones tanto en el aula como fuera de ella, siempre con una sonrisa y una sabiduría que parecía no tener fin.

  • Ariadna Fresquet: La otra Ariadna, la compañera inseparable, que nos mostraba la importancia de las pequeñas cosas con esa actitud tan positiva y siempre tan cercana.

  • Laura Villar: La más joven del grupo, pero con una capacidad de aprendizaje tan impresionante que nos dejó a todas boquiabiertas. ¡Esta chica tiene un futuro brillante!
    https://www.instagram.com/_laura_1390

  • Miquel Galván: El único chico del grupo (además de los profes), con una voz tan poderosa que podía darle vida a cualquier personaje, ¡sin importar si era hombre, mujer o incluso un robot!

  • Axel: El otro menor del grupo, con esa chispa que solo los más jóvenes tienen, pero con un montón de experiencia en doblaje aficionado que nos dio a todas una lección de pasión y dedicación.
    https://www.instagram.com/renstkg/

  • Teresa: La profe de ciencias que, sin duda, debería haber sido actriz de doblaje también. Su amor por el oficio hacía que todo pareciera sencillo, ¡pero ella tenía la clave de todo!

  • Y, por supuesto, yo, Montse, la única con experiencia profesional en doblaje antes de este curso, y la más mayor de la clase… ¡pero aquí estamos! 😄

Una experiencia que, sin lugar a dudas, me ha enseñado que siempre hay mucho que aprender y mucho que descubrir. Y, sobre todo, que hay una nueva familia que te puede enseñar muchísimo sobre esta profesión que tanto me gustaría seguir formando parte. ¡El viaje sigue!

Si quereis contratarme, estoy open to work!